close

不知為何忽然想寫。

其實內心空空如也。

大起大落大概可以形容我前陣子的心情....但現在那些統統消逝無蹤了。

不是說我心情好了起來, 事實上不好也不壞, 我只是...

想起了沉默的好處。

說得太多, 根本不好, 因為, 沒人會理解妳當時的心情。

就像妳根本不該心情不好時抓起電話, 希望對方馬上理解妳的心情。

那是不可能的。

妳的一百天, 跟其他任何一個人的一百天, 絕對不是同一個一百天,

根本是不同長度。

那...就是問題的癥結吧?

(笑)

也許, 是某某章節的認知不一。

我...。

是個度日如年的人。

腦袋裡若沒來個千折百轉, 就好像那天沒盡力似的, 總是想個沒完。

那很累, 但解決問題起來很快。

這些天總是放空躺在一張大床上, 身旁煙霧瀰漫, 在那煙燻裊裊中...我周遭的時間彷彿靜止了。

我看見, 那些百轉千迴的畫面。

我看見, 那些夜裡所流下的淚。

最後, 我依稀看見那顆大大的流星,  忽然感受到...

其實我的願望早已實現。

 

現在我擁有的這份感觸, 到底值不值得配上這首歌, 其實有待商榷,

畢竟ONE DAY是我今年最期待的電影, 我也一定會有觀後感。

但...

不知為何我很想寫。

 

今夜我可以寫下最哀傷的詩句。

我愛他, 而有時他也愛我。

 

聶魯達, 詩的天才。

即使在那麼多年的以後, 我仍能感受那股源自於內心深處的愛的力量。

我想我擁有那份力量, 萬分之一也好, 一百萬分之一也好,

迫使我向前邁進。

 

然後呢?

然後, 對於抓住那美好的瞬間, 我將會更加努力。

對於One Day, 我腦海中自然而然浮現曾經喜愛的兩句台詞,

One Day, you meet a guy, the line is disappeared.

One Day, the world will be ready for you, and wonder how they didn't see.

一個是電影台詞, 一個, 是歌詞。

我記得好清楚。

 

我想起總是非常沉默的那個我, 忽然間懷念了起來。

說得太多了, 這些日子以來。

我安靜的時候, 也許你會覺得我更加親近也不一定。

 

第一次覺得啤酒冷, 竟然是這天日頭正熱之時。

口中的感觸提醒了我自己本身的轉變,

也許哪一天我想喝溫暖的酒, 再相約見面也不一定。

 

轉速降低, 感覺與聲音截然不同。

也許我早該從二樓的少女畢業了。(笑)

 

沒有特別想表達的, 竟也寫了這樣一篇。

我的心情其實非常平靜。

因為平靜, 所以整個人安定了下來。

那雙手, 那份背脊, 那雙眼睛, 看在我眼裡, 真的已經截然不同。

不是說那失去了光澤,

而是...

其實我早已擁有了那份光澤。

 

心底的感受有一部分是荒涼而寂靜的, 但那是我從未輕易示人的部分。

有時湧出的太過大量, 以至於淹沒了身邊的人。

傻的是, 關上開關的從來都不是別人啊。

手麻了, 因為毫不掙扎。

這份平靜到底是怎麼一回事呢?

(連我自己也毫無頭緒啊)

 

也許, 就是那麼一點堅韌吧!

總覺得心裡某個部分找到了歸屬, 那股蠻力...

不再四處亂竄。

 

在那巨大的日子裡, 我逐一變成了沉默的閱讀者。

逐漸放慢腳步, 體會到所謂...

i deserve something beautiful

不得不說, 簡單使我變得更加簡單,

但那曾有過的劇烈, 也不失為一個難為的體驗。

 

九月一號, 我要去旅行。

腳步遍及台中, 台南, 也許會下到高雄。

車票訂好了、飯店訂好了、連車子也租好了。

想吃的店統統安排好了, 只剩下台南某兩天要拜託什麼人收留我~XD

只剩下回程車票還沒買, 因為尚未決定歸期。

啊。

越寫越開心, 越寫越清晰。

我總是用寫...

來自我了解。 

 

以前, 我很喜歡祝人Have a nice day,

以後, 我打算祝人Have a good good life.

 

 

  

 

Good Life OneRepublic

Woke up in London yesterday
昨日在倫敦醒來
Found myself in the city near Picadilly
發現自己竟在皮卡迪利附近某城
Don't really know how I got here
不知道我是如何來到這裡
I got some pictures on my phone
我用手機拍了一些照片
New names and numbers that I don't know
那些我不知曉的新建築和門牌
Addressed to places like Abbey Road
地址標注好像是在阿貝路
Take turns tonight,
今晚終會到來
night turns to whatever we want
不管我們想要什麼,今晚如常到來
We're young enough to say
我們正年輕,有資格高喊
Ohhh this is gotta be a good life
哦,這是好生活
This could really be a good life good life
這真的就是好生活,好生活
Say ohhh got this feeling
喊吧,哦,來體會這種感覺
that you can't fight
你不能抗拒
Like this city is on fire tonight
今晚,這座城市熱情似火
Ohhh this could be a good life
哦,這就是好生活
Good good life ohhhh ohhh ohhhh ohhh
好生活,哦,哦,哦,哦
To my friends in New York I say hello
向我在紐約的朋友問好
My friends in LA they don't know
我在拉美的朋友還不知道
Where I've been for the past few years or so
我過去幾年曾在那裡生活
Paris, to China to Colorado
巴黎,到中國,到科羅拉多
Sometimes there's airplanes I can't jump out
有時在空中穿梭的航班上 我不可跳出
Sometimes there's bullshit that don't work now
有時會有些風言風語,現在已不起作用
We out of stories but please tell me
我們偏離了軌道,請告訴我
What's there to complain about?
還抱怨什麼?
When you're happy like a fool
當你感覺簡單的快樂
Let it take you over
就讓快樂把你淹沒
When everything is out
即使所有的事都不順
You gotta take it in
你也要認定
Ohhh this is gotta be a good life
哦,這是一種好生活
This could really be a good life good life
真的就是好生活,好生活
Say ohhh got this feeling
喊吧,哦,來體會這種感覺
that you can't fight
你不要抗拒
Like this city is on fire tonight
今晚,這座城市熱情似火
This could be a good life
哦,這就是好生活
Good good life ohhhh ohhh ohhhh ohhh
好生活,哦,哦,哦,哦
Hoplessly I feel like there might be
我黯然的發現
something that I missed
有些事情正在錯過
Hopelessly I feel like
我黯然的發現
the window closes so so quick
窗戶關閉的如此之快
Hopelessly I'm taking
我黯然的拍下
a mental picture of you now
你們此刻的神情
Cause hopelessly to the hopeless
因為對失望如此失望
we have something to feel good about
我們還是擁有能體會快樂的事情
Ohhh this is gotta be a good life
哦,這就是好生活
This could really be a good life good life
這真的就是好生活,好生活
Say ohhh got this feeling
喊吧,哦,來體會這種感覺
that you can't fight
你不能抗拒
Like this city is on fire tonight
今晚,這座城市熱情似火
This could be a good life
哦,這就是好生活
Good good life ohhhh ohhh ohhhh ohhh
好生活,哦,哦,哦,哦
To my friends in New York I say hello
向我在紐約的朋友問好
My friends in LA they don't know
我在拉美的朋友還不知道
Where I've been for the past few years or so
我過去幾年曾在那裡生活
Paris, to China to Colorado
巴黎,到中國,到科羅拉多
Sometimes there's airplanes I can't jump out
有時在空中穿梭的航班上 我不可跳出
Sometimes there's bullshit
有時會有些風言風語
that don't work now
現在已不起作用
We out of stories but please tell me
我們偏離了軌道,請告訴我
What's there to complain about?
還抱怨什麼?

arrow
arrow
    全站熱搜

    麗芙波特 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()